Осетинские имена | ![]() | ![]() | ![]() |
Цæгæраты М.А. СЛАВНЫХ ПРЕДКОВ ИМЕНА Сборник имен восточно-иранских народов (от киммерийцев до осетин) В данной работе автором собранно около двух тысяч имен иранского корня, зафиксированных в письменной и эпической традиции. Книга охватывает большой временной отрезок с момента первого появления упоминаний о киммерийцах (VIII в. до. нашей эры) и до наших дней. Здесь приведены имена аланов, бактрийцев, кидаритов, киммерийцев, кушанов, массагетов, роксоланов, савроматов, саков, сарматов, скифов, тохаров, хорезмийцев, эфталитов, языгов, ясов, и конечно осетин, в общем всех кого в научном мире принято называть восточными (или северными) иранцами. ПРЕДИСЛОВИЕ С чего начинается Родина? Мне кажется, что с конкретного человека. Нет человека - нет Родины. А у человека должно быть Имя. Имя - как маленькая Родина. В Имени человека зашифрована мудрость народа, его душа, его звучные песни, мечты и стремления, его прошлое, настоящее и будущее. Уважаемый читатель книга, которую ты держишь, является символическим памятником нашим предкам, ираноязычным народам прошлого, которые с честью и достоинством пронесли имена свои по страницам мировой истории. С севера на юг, с востока на запад, на бескрайних просторах Евразии конные лавины светлоглазых воинов стремительными потоками врывались в исторические судьбы окружающих народов, становясь кому-то справедливыми и мудрыми богами, кому-то ярыми, наводящими ужас врагами. Отважные киммерийцы и скифы, попиравшие древние государства междуречья, свирепые сарматы покорившие Европу, храбрые саки и массагеты, парны и дахи, эфталиты и хиониты заставившие трепетать Азию и Индию, неистовые в бою усуни и динлины - извечная угроза Китая, воспетые греками - непримиримые аримаспы и исседоны, все они объединенные общностью языка, культуры, жизненного уклада и религиозной системы представляли удивительный и неповторимый мир древней цивилизации ариев. Основывая правящие династии, неся с собой достижения металлургии и военного ремесла, животноводства и социального уклада, основы религиозно-философской системы, они заставляли колесо истории вращаться быстрее. Сегодня множество народов претендует на их наследство, но только осетины бережно сохранившие до наших дней язык, культуру и религиозную систему, могут по праву считаться наследниками их славы. Только у осетин и по сей день можно встретить их звучные древние имена. Имена их царей, героев и мудрецов. Как говорится в предании, создавая страны и народы, Бог наделил одни народы - навыками писать и читать, а другие народы наделил такими качествами, чтобы писали о них. Историю своего народа мы читаем по чужим летописям, узнавая в них имена славных предков их деяния и свершения. Но что мы сможем передать своим потомкам - будущим поколениям аланов-осетин? По каким деяниям они будут ценить нас? Какие имена войдут в анналы истории? Имя представляет большой объём социальной информации о его носителе. Зная лишь одно имя можно получить представление о национальности, вероисповедании, особенностях характера и темперамента. Сегодня, северные осетины, давно переписанные на русский манер подшучивают над южанами имеющими грузинские имена или фамильные окончания, хотя сами почти забыли звучания осетинских имен и фамилий. Сегодня можно услышать философские размышления о неблагозвучии осетинского имени или о том, что «нужно жить сегодняшним днем, и имена детям нужно давать европейские». Но получается очень комично как вам: Эрик Маратович Елбиздикоев? Европеец? - Безусловно! Или Богумил Азаматович Хиштхоров- современно? - Ну конечно! А вот другой довод: «А как к человеку с осетинским именем отнесутся за приделами Осетии»? -Да так как он того заслужит! А может быть у всех осетин мечта - поскорее убраться из Осетии? Или:- «Это труднопроизносимое для других имя». Тогда почему греческое Пантелеймон - они выговаривают, а осетинское Урызмаг, даже не пытаются? Не потому ли что мы сами не даем такую возможность? Есть и другая крайность: зайдя в любой класс средней образовательной школы и в нем без труда можно найти пару тройку аланчиков, несколько казиков и сарматиков, полдюжины сосиков и батиков. Это что мода такая называть детей одинаковыми именами или рак фантазии? Между тем сохранился до наших дней огромнейший пласт «говорящих имен», зафиксированных в греческих, римских, индийских, китайских, армянских, сирийских, еврейских, арабских и многих других источниках, а также бережно сохраненный прежними поколениями осетин в сказках, легендах, преданиях и в Нартском эпосе. Древние иранцы свято верили в магическую силу имени. Имя - отражение судьбы, программа поведения и смысл существования. Загадочную и необъяснимую власть имени над судьбой наши предки заметили еще в древности. Они были уверены, что Судьба человека, предначертана в его имени. По их мнению «Говорящие имена» предопределяли физическую силу (Неистощимый, Здоровый, Великий, Мощнотелый, Крепкорукий), богатство и достаток (Наделенный Фарном, Имеющий много скота, Изобильный, Многоконный), покровительство богов (Посвященный Митре, Принадлежащий богам, Божественный), качества характера (Храбрейший, Добродушный, Мягкосердечный) и многое другое. Давая детям заведомо не благозвучные имена (Ненужный, Осленок, Черный пес, Щенок), пытались ввести в заблуждение силы зла. Сознавая сакральность имени, при рождении ребенку давали два имени детское - «домашнее» (Габыла, Баппу, Дзиба, Бабо и др.) для внутреннего пользования (зачастую давалось женщинами) и настоящее –«социальное». Мальчику давал имя исключительно мужчина, девочке женщина. Человек, наделявший именем, считался у осетин родственником, опекуном и покровителем на всю жизнь. В плоть до XVIII века Осетины, держали в секрете «домашнее» имя, данное ребенку, тем самым пытаясь обмануть злых духов, болезни и напасти. Обычай так или иначе скрывать своë имя историки и этнографы находят почти у всех народов мира. Имя человека это еще и источник исторических сведений о его народе. О событиях происходящих в этносе или вокруг него. Как известно, основная масса осетинских фамилий происходит от собственного имени. От имени прародителя-основателя фамилии. Стало быть, следуя логике, осетинские фамилии это богатейший источник осетинских имен. Однако к этому источнику следует относиться с осторожностью. Большая часть современных осетинских фамилий зародилась не ранее XVI-XVII веков. Этот период характеризуется политическим доминированием в Северо-Кавказском регионе Крымского ханства и возрастанием влияния на осетин тюркского (прежде всего ногайского) и адыгского (кабардинского) факторов. В связи с этим у осетин получают распространение имена (а стало быть, фамилии) в тюркской (Ханджери, Абай, Карай, Бекмурза и др.) и адыгской (Аладжико, Афако, Дохчико и др.) огласовке. Значительную часть среди осетинских фамилий составляют фамилии, происходящие от так называемых «детских» или «домашних» имен. «Детские» имена имели либо звукоподражательную основу, либо форму шуточных прозвищ. Наличие «детских» имен у многих родоначальников фамилий, можно объяснить на наш взгляд, одной из наиболее трагичных страниц нашей истории. Чудовищных размахов эпидемии черной оспы, чумы и холеры, в короткий срок обезлюдили Осетию. Опустевшие дома, вымершие фамилии, роды, кварталы, села и общества. Именно в этих условиях, чудом уцелевшие, осиротевшие дети, не «переросшие» свои «домашние» имена, взрослея, становились родоначальниками новых фамилий, основателями селений и общин. Однако существуют и в значительной степени, осетинские фамильные имена считающиеся «говорящими», имеющие смысловую нагрузку (Фарни, Амбал, Хадарц, Тархан и др.). Таким образом, рассуждая об осетинских именах можно вычленять две категории: имена распространенные у осетин (с значительным числом заимствованных и адаптированных к языку иноэтнических имен) и имена собственно осетинской основы (находящие созвучие и объяснение в именах наших предков). В данной работе автором собранно около двух тысяч имен. В ней собраны имена собственно иранского корня, зафиксированные в письменной и эпической традиции. Книга охватывает большой временной отрезок с момента первого появления в письменной традиции упоминаний о киммерийцах (VIII в. до. нашей эры) и до наших дней. Здесь приведены имена аланов, бактрийцев, кидаритов, киммерийцев, кушанов, массагетов, роксоланов, савроматов, саков, сарматов, скифов, тохаров, хорезмийцев, эфталитов, языгов, ясов, и конечно осетин, в общем всех кого в научном мире принято называть восточными (или северными) иранцами. Данная книга не является научной работой. Источниками информации послужили труды историков, географов и летописцев древнего мира и средневековья, работы русских, советских, российских и осетинских исследователей, эпические памятники осетинского и других современных иранских народов, а также материалы из фондов ЦГА РСО-Алания Для удобства читателя справочник имен приведен в форме таблицы. Имена расположены в алфавитном порядке. Каждое имя дается в русской и латинской (греческой) транскрипции, по возможности сопровождено переводом и комментарием. ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ В течении четырёх лет я работал над подготовкой данного справочника. Было прочитано множество научных статей, книг и монографий, проработано большое количество исторических источников, а также сказок, легенд, преданий, эпических сказаний. Много дней проведено в работе с фондами республиканского архива. Не оценимую помощь в подготовке этой работы мне оказали мои друзья, родные и прежде всего отец -мой первый рецензент и консультант. Конечно-же настоящий справочник не может претендовать на исчерпывающий ономастикон восточно-иранских народов, но возможно он послужит хорошим отправным материалом для будущих исследователей. А если благодаря ему в Алании, появится хотя бы с десяток мальчиков и девочек со звучными, красивыми, традиционными для осетин именами, то поставленную перед собой задачу, я буду считать выполненной. Буду признателен если Ваши отзывы, замечания и дополнения по данной работе будут направлены по адресу: 362035 г. Владикавказ, ул.Леваневского, 238, или по электронной почте на адрес: maskut@mail.ru СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Публикуется с разрешения автора Цæгæраты М.А. |